Показаны сообщения с ярлыком ревью. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком ревью. Показать все сообщения
2011/03/05
2011/02/05
Татьяна Толстая "Река". Ревью.

"Река", Татьяна Толстая
Релиз: 2007
Издательство моего экземпляра: Эксмо
Количество страниц: 384
Переплет: твердая обложка
Купить: Ozon | Студия Артемия Лебедева | ТДК "Москва"
2011/01/29
2011/01/27
Анна Гавальда "Мне бы хотелось...". Ревью.
Обещанное ревью на книгу "Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал":
"Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part", Anna Gavalda
Релиз: 3/9/2001Оригинальное издательство: Editions J'Ai Lu
Издательство моего экземпляра: FreeFly
Язык оригинала: французский
Перевод на русский язык: Елена Клокова, Нина Хотинская
Количество страниц: 156 (173)
Переплет: твердая обложка
Купить: Ozon | Amazon| Библио-Глобус
2011/01/21
Книги, чьи переводы я очень жду.
Все рассуждения о состоянии современной литературы последнее время сводятся к одному положительному фактору: переводы у нас, говорят, появляются мгновенно. Мол, стоит какой-нибудь книге в Англии или Франции выйти из-под печатного станка, как она еще тепленькой и пахучей попадает на стол к трудолюбивому российскому переводчику, который молниеносно строчит текст на великом и могучем поверх иностранного. Так вот сейчас я хочу рассказать о книгах, которые являются в прямом смысле горячими новинками в своих родных странах, и поэтому пока переводами на русский не обзавелись. А обзавестись просто обязаны, чего я, к слову, очень жду.
1)
![]() |
Released February 17th, 2011 by Dial |
К слову, автор позаботилась не только о неожиданном, смелом и интригующем сюжете, написанном в канонах самой что ни на есть современной литературы, она выигрышно подобрала обложку, поместив туда популярного нынче хипстера, которого выдают задорные усики на внутренней стороне пальца:
![]() |
Усики Эркюля Пуаро |
![]() |
Josh Beech - это звучит гордо |
- Jody ведет свой блог.
- Официальный сайт Jody Gehrman: http://www.jodygehrman.com/
- Заказать англоязычную версию на Amazon.
2)
![]() |
January 1st, 2011 by Sourcebooks Fire |
Laurie David дала следующую, на мой взгляд, очень емкую рецензию этому роману: "Let us pray that the world which Cameron Stracher has invented in THE WATER WARS is testament solely to his pure, wild, and brilliant imagination, and not his ability to see the future. I was parched just reading it". Её поддерживает и Howard Gordon: "THE WATER WARS is a gripping environmental thriller with a too-real message. Cameron Stracher tells a story with quick pacing, compelling characters and a vision of a frightening future."
3)
Трейлер к роману "Dreaming Anastasia":
- Twitter of Joy Preble.
- Официальный сайт Joy Preble: http://www.joypreble.com/
- Заказать англоязычную версию на Amazon.
2010/11/09
Клайв Льюис "Пока мы лиц не обрели". Ревью.

А теперь прочь печаль - надо рассказать о самой книге и ее авторе.
Да, Клайв Льюис - это именно тот, кто написал цикл "Хроники Нарнии".
Кроме того, он - выдающийся английский и ирландский писатель, учёный и богослов, как сообщает нам Википедия, и у нас нет оснований ей не верить. Ведь то, что он, например, выдающийся богослов вполне проявилось в его последнем большом и, как многие считают (ох, не без оснований!), лучшем романе "Пока мы лиц не обрели" (Till We Have Faces, 1956).
![]() |
Амур и Психея (Бугро) |
Но мифология, увы, бывает скучна и, дочитав аккурат до слов про какую-то непонятную Психею, вы можете потерять энтузиазм. Но не стоит спешить, ведь основная ценность этой книги еще и в том, что она не предполагает особые познания в мифологии. Она действительно интересна, глубока и познавательна. Она открывает двери в коридоры мысли и философии, задает вопросы о любви и справедливости, жизни и смерти.
Прочитав одну страницу вам обязательно захочется узнать, что случилось на следующей - потому что сюжет не статичен, и Льюис не углубляется в пространные философские отступления.
"Пока мы лиц не обрели" - это миф, заточенный под современный разум. Это очень интересный миф. И миф ли?..
Моя оценка: 10\10
Обложка: 7\10
2010/11/06
Дейвид Иглмен "40 фантазий о жизни после". Ревью.
Сама я наткнулась на эту книгу совершенно случайно, о таком авторе как Дэйвид Иглмен ничего не знала. Если честно, меня привлекло название .
Итак, Дэвид Иглмен – это такой американский нейролог, который взялся собрать в одной книге 40 версий того, что будет с нами, когда мы умрем. Собственно, я считаю эту книгой своего рода бегством, потому что когда лично я представляю, что смерть - это факт, который возникает неожиданно, и тебе оскорбительным образом не дают последнего слова - ты просто не чувствуешь ничего - мне действительно становится страшно. Поэтому каждому, кто испытывает подобное ощущение стоит ее прочитать или послушать.
На самом деле, идеи в этой книге достаточно интересные, нешаблонные, но с другой стороны, все-таки все они уже были высказаны до Иглмена и в гётевском «Фаусте», и в сочинениях романтиков. Иглмен же все эти идеи подытожил, свел под одну обложку и изложил действительно хорошим, четким языком. Философия в этой книге безусловно есть, но она не тягуче-назидательная, громоздкая или пространная, или же упрощенная до дошкольного уровня, она удачно раскрывается по-разному в каждой из сорока коротких историй и дает пищу для ума.
На русский язык книга была переведена с английского Шашей Мартыновой, а выпущена в свет для русскоязычной публики в 2009-м году издательством Додо, Livebook. Выпущена она была в виде аудиокниги, где непрофессиональные чтецы зачитывали каждый свою "фантазию". Именно то, что чтецы не являются профессионалами придает каждой истории индивидуальное восприятие, неотделимое от голоса того, кто эту историю читает.
Скачать и послушать книгу можно на torrets.ru
Моя оценка: 9\10
Обложка: 7\10
Обложка: 7\10
Подписаться на:
Сообщения (Atom)